Thursday, August 25, 2011

farmers market in seattle 08









































































































August 25, 2011

Here are some more photos......

MAKI

farmers market in seattle 07








































































































August 25, 2011

Here are some more photos.....

MAKI

farmers market in seattle 06








































































































August 25, 2011

Here are some more photos.....

MAKI

farmers market in seattle 05









































































































August 25, 2011

Last Sunday, my darling and I went to the farmers market in Seattle again. We wanted to stop at "Venue", the store that is carrying MAKIMANGA bags, magnet sets and buttons. We also needed some yummy cheese, bread and fresh vegetables.

We went to our favorite pizza shop at first. After our lunch, we started walking around to buy cheese, vegetables and bread. They had a lot of different kind of yummy cheese!! It was so hard to decide. Eventually, we got four different kind of cheeses from two different shops.

The weather was so nice, it was a perfect day for walking around at the farmers market.

We ate one of the yummy cheeses four our appetizer (it was great!!), and ate fresh tomatoes and yellow beans with a pork dish for dinner. It was a very simple cooking style but, a great dinner for the Snoddy's.

MAKI





2011年8月25日

先週の日曜日、ダーリンと私は、またまたシアトルのファーマーズ•マーケットに行ってきました。MAKIMANGAのバッグとマグネットセットと缶バッジを置いて下さっている、"Venue"(ファーマーズ•マーケットが開催されている場所のスグ側にあるお店です)をちょっと覗いてみたかったのです。それに、おいしいチーズとパンと新鮮な野菜も必要だったので。

まず最初は、私達の大好きなピザ屋に行きました。ランチの後、チーズと野菜とパンを買うために歩き回り始めました。たくさんのおいしいチーズがあり過ぎ(お店では、もちろん試食が出来ます)!!どれを買ったら良いのか、なかなか決心ができませんでした。結局、2つのお店から4種類の異なった種類のチーズを買ったのです。

お天気がとても良く、ファーマーズ•マーケットを歩き回るにはもってこいの日でした。

私達は、買って来たおいしいチーズ達の1つをアペタイザーに食べ(すっごいおいしかったっす!!)、トマトと黄色のインゲンを豚肉のお料理と一緒にいただきました。とてもシンプルなお料理スタイルでしたが、Snoddy家にとっては十分すぎるぐらいのディナーでがす。

MAKI

fan photos 12




































at Ideal Exercise

Seattle, WA. U.S.A.

April 2011



















EMERALD CITY COMICON

Seattle, WA. U.S.A.

March 2011




















EMERALD CITY COMICON

Seattle, WA. U.S.A.

March 2011





















EMERALD CITY COMICON

Seattle, WA. U.S.A.

March 2011























EMERALD CITY COMICON

Seattle, WA. U.S.A.

March 2011









Wednesday, August 17, 2011

joe's birthday party02








































































































August 17, 2011

Here are some more photos......

MAKI

joe's birthday party01






































































































August 17, 2011

Last Saturday, we went to our friend's 40th birthday party. A lot of his friends were also invited to the party. There were many Japanese people were there. I haven't seen them for a long time, so I was so happy to see them again. The party was pot luck style. Everybody could have many different kinds food and drink. We really had a great time with them.

After eating time, we celebrated our friend's 40th birthday with a special handmade cake. Then we started KARAOKE time. Everybody could not stop singing. It was so fun. We love them and their KARAOKE parties.

MAKI





2011年8月17日

先週の土曜日、私達の友達の40歳のお誕生日パーティーに行ってきました。彼のお友達もたくさん招待されていました。そこにはたくさんの日本の人々が来ていました。しばらくの間、日本人のお友達と会っていなかったので、またみんなに会えてうれしかったわ〜。パーテイーはポット•ラック形式(各自、何かしらの食べ物や飲み物を持ち寄る)。みんながいろんな種類の食べ物や飲み物を飲んだり食べたりできます。私達はパーティーを満喫しました。

食事の後、お手製のスペシャルケーキで、彼の40歳のお誕生日をみんなで祝いました。それからカラオケタイムの始まりはじまり。誰もが、歌う事を止められず。楽しかったよ〜。私達は彼らの事が大好きだし、彼らの催すカラオケパーティーが大好きです。

MAKI

house warming party02











































































































August 17, 2011

Here are some more photos..........

MAKI

house warming party01






































































































August 17, 2011

One of my coworkers moved from his old apartment to a new apartment. He invited us to his house warming party. His place was big, clean, conveniently located and he has a huge rooftop area. We enjoyed a beautiful daytime and night view.

We cooked a lot of different kind of food (Japanese, Korean, Chinese and Italian dishes). It was a fun night!! Some of us had to work the next day, so we couldn't stay there for a long time. But, we could not stop talking, drinking and eating. Finally, we dispersed after midnight. Of course, I had to work the next day. Hahaha. It was a long day.

Some day, we want have a another party. It will be really fun!!

MAKI




2011年8月17日

同僚の一人が、古いアパートから新しいアパートに引っ越しました。彼は私達をhouse warming party(引っ越した後に、新しいところで行われるパーティー)に招待してくれました。彼の新しいアパートは、広くて、きれいで、便利なところにあり、ただ広い屋上があります。私達は、昼間の景色と夜の景色を楽しみました(なんと、2回も屋上に上がったのだ)。

私達は、いろいろな種類のお料理を作りました(日本、韓国、中国、イタリアン料理等)。楽しい夜だったよ〜!!私達の何人かは次の日仕事があったので、そんなに長居はできなかったのですが。おしゃべりも飲み食べも止められなかったのだ〜。結局、夜中の12時過ぎに解散。もちろん、次の日に仕事があったのは、ワ•タ•シ。ははははは。長〜い一日でしたわ。

みんな、いつかまた、みんなでパーティーをやる気満々です。きっと、すっごく楽しいパーティーになるよ!!


MAKI