Last week we had a guest from Japan, his name is Mr. Sayama.
When I was a stock broker in Sendai-city Japan, he was one of my clients. I have known him almost 25 years. He is a real character and was always making funny jokes.
A couple years ago, my darling and I visited him to see cool stuff in his town. He helped us a lot.
We received a hearty welcome. It was great trip for us!!
He wanted to visit Seattle for his 60th birthday. This was his first trip to the U.S.A. We went to a lot of fun places and many different restaurants. I hope he had a great experience.
We really had a great time with him . I was sooooooooooo busy translating his style of Japanese and jokes, all day long that it made me tired. These are old men jokes in Japan. We missed him and his jokes for a long time, so, we were so happy to see him. Someday, we want to visit him again.
MAKI
2012年2月10日
先週、お客様が日本から来ていました。 彼の名前は佐山さんと言います。
私が日本の仙台市で証券会社に勤めていた時、彼は私が担当するお客様の一人でした。およそ25年ぐらいその人を知っています。彼は本物のキャラクターで、いつも面白いダジャレを言ってたっけ。
2〜3年前、ダーリンと私は、彼の住んでいる街にあるスゴイ物(河童のミイラ)を見学しに彼のところに行きました。その時はたくさんお世話になりました。それに、たくさんのおもてなしをしていただきました。スバラシイ旅行だったよ!!
彼の60歳のお誕生日の記念に、シアトルに来て見たかったそうです。生まれて初めてアメリカに来たそうな。そんなわけで、私達はたくさんの楽しい場所に行き、いろいろな異なった種類のレストランに行きました。彼がアメリカでスバラシイ経験ができたことと思います。
私達は、彼と本当に楽しい時間を過ごせました。彼のスタイルの日本語とダジャレを通訳するのに、超超超超超忙しかったワタシ、一日中だったので疲れたよ〜。日本で言えば、オヤジギャグ(←もしかしたら、今じゃぁ死語!?)って言うのかな〜。私達は、しばらく彼に会っていなかったし、彼のダジャレもしばらく聞いていなかったので、彼に会えてうれしかったよ。いつの日か、また彼に会いに日本に行きたいです。
MAKI
No comments:
Post a Comment